Baahubali: The Epic / Бахубали: Эпос

9 / 100 SEO оценка

Рецензия на фильм «Бахубали: Эпопея»: Легендарный блокбастер С.С. Раджамули превращается в миф. Индийский режиссер, создавший «RRR», переделывает свою двухсерийную эпопею, изменившую индустрию, в единый незабываемый фильм.

Более масштабный, чем жизнь, и более масштабный, чем воображение, почти четырехчасовой фильм “Баахубали: Эпопея” с соответствующим названием объединяет кадры из двух частей двухсерийного боевика С.С. Раджамули “Баахубали: начало” (2015) и “Баахубали: завершение” (2017), но сохраняет видение режиссера и его потрясающее визуальное великолепие. После своего выхода “Мифы о грандиозном периоде” захватили болливудскую индустрию, работающую на хинди, и безвозвратно изменили облик основного индийского кинематографа, что привело к выходу мирового кроссовера Раджамули «RRR» в 2022 году.
Поклонники последнего, которые не знакомы с другими его работами, получат такую возможность 29 октября, благодаря совместному переизданию на телугу со встроенным антрактом и некоторыми техническими обновлениями, за которыми следит сам режиссер. Это переработанная версия саги о мече и сандалиях “Бахубали”, в которой, несмотря на некоторые вялые сцены и порой неудобную оптику, получаются одни из самых великолепных экшенов и мелодрам на большом экране за последнее десятилетие.
Действие “Бахубали” разворачивается в туманном прошлом и повествует о принце, выросшем в сельской глуши, который узнает о своем истинном происхождении — подробное воспоминание, которое разворачивается в полнометражном фильме. Она опирается на отличительные черты индуистской мифологии, изложенные в “Рамаяне” и “Махабхарате”, с ее царственной историей об изгнании, враждующих родственниках и обширных полях сражений. На самом деле, переиздание оформлено так, как будто история Махендры Баахубали и отца, которого он никогда не знал, Амарендры Баахубали (обоих играет харизматичная “Звезда повстанцев” Прабхас), уже так же хорошо известна, как и вышеупомянутые эпопеи. Трейлер фильма портит основные сюжетные ходы, как и предварительный просмотр анимационного сиквела, который предшествует выходу фильма в кинотеатрах. Если вам каким-то образом удастся избежать просмотра обоих роликов, новые анимационные титры “Баахубали: Эпопея” покажут главный поворот сюжета. Это не значит, что новая редакция враждебна к посторонним, скорее, ее изложение сродни басням и сказкам с неизбежной культурной вездесущностью.
Начиная с пожилой королевы Шивагами (Рамья Кришнан), отчаянно спасающей своего маленького внука от нападения королевской стражи, фильм с удовольствием демонстрирует свой стиль и интонацию, не говоря уже о влиянии Голливуда. Раджамули — известный поклонник Джеймса Кэмерона, поэтому сцена, сочетающая непримиримую мыльную оперу с культовой смертью, позаимствованной из “Терминатора 2”, не должна вызывать удивления. Тем не менее, за исключением некоторых незначительных изменений в выборе цвета, этот пролог на самом деле не отличается от оригинала, как и хроника фильма о молодом Махендре (которого приемные родители назвали Сивуду), пытающемся в течение нескольких лет взобраться на огромный водопад.
Когда ему, наконец, это удается, гигантский масштаб фильма исчезает из поля зрения, поскольку на вершине этой горы раскинулось богато украшенное королевство Махишмати, и его непрекращающиеся конфликты и заговоры внезапно обрушиваются на огненную, скромную Махендру подобно потопу. Новость о возвращении наследного принца распространяется со скоростью лесного пожара и тревожит безжалостного правящего короля Бхаллаладеву (Рана Дагубати), которого можно увидеть либо без рубашки, либо в доспехах, украшенных львиной пастью, и его отца—интригана Биджаладеву (Нассар), который держит в плену грозную биологическую мать Махендры Девасену (Аннушка Шетти). в течение 25 лет. Но когда дворцовую стражу отправляют расправиться с вернувшимся принцем, генерал, некогда верный отцу Махендры, по имени Каттаппа (Сатьярадж), узнает истинную личность захватчика и рассказывает ему историю о воспитании и героизме его отца. В этот момент “Бахубали” переключает передачу и начинает полностью сосредотачиваться на истории доброжелательного, уравновешенного Амарендры, жившего десятилетиями ранее, и его сверхчеловеческих подвигах.
Состоящая из двух частей сага “Бахубали” остается структурно неизменной, когда объединяется в “Эпос”. Но при просмотре всей истории сразу, из—за большой близости прошлого и настоящего, двойная роль Прабхаса позволяет почувствовать себя двумя сторонами одного и того же персонажа, разделенными поколением, или королем, возродившимся, чтобы отомстить Бхаллаладеве. Однако это упрощение достигается за счет некоторых неловких скачков скорости. История любви Махендры и воительницы Авантики (Таманна Бхатия) из “Начала” сокращена до минутного монтажа и нескольких реплик закадрового голоса. С таким же успехом его можно было вырезать целиком. С другой стороны, нет четкого способа уместить почти шесть часов повествования в четыре, и те части, из-за которых оба оригинальных фильма “Бахубали” получились удачными, остаются неизменными. Некоторые экшн-ритмы на фоне более крупных декораций все еще имеют тенденцию затягиваться, но трудно жаловаться, когда апофеозом каждый раз становится достойная аплодисментов развязка под зажигательные звуки духовых инструментов композитора М.М. Киравани.

Хотя влияние дуологии, возможно, и было отрицательным для индийского экшена, породив множество двухсерийных релизов и сюжетных линий, напоминающих матрешки, “Бахубали: Эпос” напоминает о том, что Раджамули передал мотивы древних религиозных текстов лучше, чем кто—либо с тех пор. Он сделал это с непревзойденным мастерством. Драма, снятая в основном крупным планом, широка и глубоко трогательна, с эффектной оперной постановкой на фоне огня или молнии (иногда и того, и другого). Между тем, широкоэкранное действие часто достигает пика в замедленной съемке и ошеломляющих кульминациях, сродни “Властелину колец”. В кинематографе Раджамули насилие — это дхарма, священный долг, и нет более подходящего места, чтобы направить ритуализм этого неприятного инстинкта в нужное русло, чем в “истории о наследстве”, написанной в стиле военного фильма, который заимствует сюжетные линии из «Бен—Гура» и превращает их в громкие аплодисменты нелепо добавлять вращающиеся лопасти к колесницам древности.

Однако, по прошествии десяти лет с момента первоначального выпуска, сдвиг правительства Индии в сторону хиндутвы только усилил некоторые из этих тенденций. “Бахубали” — это фильм, в котором героизм иерархичен, и в котором ставка делается на то, кто имеет божественное право править железной рукой, не говоря уже о явных ссылках некоторых героев на кастовую идеологию в качестве мотивации. Некоторые из его злодеев — жестокие темнокожие орды, говорящие на выдуманном языке, включающем звуки щелчков (остается неясным, сулит ли это что-то плохое для предстоящего приключенческого фильма Раджамули о Африке). Эта динамика, в совокупности, делает еще более трудным отделить “Бахубали” от продолжающихся систематических злодеяний среды, в которой он был рожден, где вышеупомянутые индуистские эпосы преподносятся как исторические факты и используются как оправдание жестокого угнетения — того, что рассматривается здесь как необходимое условие правления.

И все же нельзя отрицать, что попытки Раджамули параллельно создать свою собственную мифологию, к лучшему это или к худшему, увенчались ошеломляющим успехом. Изящный Прабхас с волевым подбородком в роли Баахубали, глубоко противоречивый Каттаппа в роли драматического сердца фильма и множество других персонажей, которые соответствуют широким фольклорным типажам, создают “Баахубали: Эпопея”, которая вызывает восторг у кинематографистов. Отсутствие у него утонченности не только не является препятствием, но, возможно, даже является его самой большой силой. Человеческие тела разлетаются в разные стороны, как будто они совершенно невесомы, но железные мечи, брошенные в момент предательства, гремят подобно грому, а капли слез звучат как падающий дождь, создавая гобелен, от которого невозможно даже отвести взгляд.