Рецензия на «Гедду»: Тесса Томпсон Погружает свои когти в Насыщенную сценическую роль, смело переосмысленную для большого экрана
Режиссер Ниа Дакоста вновь работает со своей звездой «Маленького леса» над острой интерпретацией пьесы Генрика Ибсена 1891 года, которая привносит в образ персонажа расовую принадлежность и странную ориентацию.

На цепочке на шее Хедды Габлер висит ключ от оружейного шкафа ее отца. Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что ключ, а со временем и пистолет будут использованы в экранизации классической пьесы Генрика Ибсена «Острые когти», созданной сценаристом и режиссером Ниа Дакостой, в которой Тесса Томпсон играет исключительно деструктивную социальную личность, чьи самые продуманные планы рушатся, когда она выбирает статус важнее любви. Как советовал Чехов за два года до того, как “Гедда Габлер” была впервые поставлена, ”нельзя класть на сцену заряженное ружье, если никто не собирается из него стрелять”. К этому Ибсен мог бы добавить: «или такой снайпер, как Гедда, не имеет дома, полного мишеней».
Что действительно требует мозгов, так это перенести действие “Гедды” из 1891-го в 1950-е годы, попутно манипулируя важнейшими деталями личности персонажей. По рассказу Дакосты, Хедда чернокожая и бисексуалка; ее злополучного бывшего любовника Эйлерта Левборга переименовали в Эйлин (ее играет Нина Хосс); а провокационная рукопись книги, которую Левборг приносит на вечеринку, больше не является абстрактным трактатом о том, куда движется цивилизация. Точнее, “поскольку некоторые скрытые вещи в прошлом стали нормой, я задаюсь вопросом, почему бы скрытым вещам в настоящем не стать нормой в будущем?” спрашивает откровенно странная Эйлин у аудитории, полной мужчин, у которых текут слюнки.
Не все знают, что происходит с Ибсеном, но это не должно уменьшать удовольствия от просмотра “Гедды Габлер”, столь ярко переосмысленной. Вместе с художником-постановщиком Карой Брауэр Дакоста сконструировал изысканную позолоченную клетку, в которую загнала себя главная героиня: величественный, но ветшающий старый особняк с садами-лабиринтами, коварной люстрой и обоями в стиле ар-деко. Хедда хотела финансового благополучия, и поэтому она остепенилась, выйдя замуж за Джорджа Тесмана (Том Бейтман, вылитый молодой Колин Ферт), вместо того чтобы пытаться наладить отношения с блестящей, но алкоголичкой Эйлин.
Теперь Джордж и Эйлин рассматриваются на одну и ту же академическую должность, и Хедда понимает, что для успеха она должна уступить одному из них — план, который будет реализовываться в течение вечера, который настолько выходит из-под контроля, что напоминает вакханалию в первом акте “Вавилона,- и никакой другой чепухи из этого фильма. ”Гедда» начинается с полицейского допроса, а затем переносится в прошлое, чтобы проследить за похожей на Хепберн антигероиней, которая шагает по залам своего огромного дома, выбрасывая все цветочные композиции, готовясь к вечеринке. Когда появляется судья Брэк (Николас Пиннок), она стреляет из пистолета своего отца в его направлении — это первый, но не последний выстрел в фильме.
Дакоста не видит необходимости добавлять диалоги, непосредственно касающиеся расы или сексуальной ориентации Хедды, чтобы придать новые оттенки действиям персонажа. Расширяя и без того впечатляющий диапазон, Томпсон ведет себя как представитель голубых кровей, выпрямив спину и поджав губы, что еще больше подчеркивает ее черты. Когда она говорит, ее рот почти не открывается, но мы все равно чувствуем ее клыки. Хедда разборчива в словах (для такого грамотного сценария диалог, как правило, состоит из коротких, отрывистых фрагментов), умело рассчитывает время и использует паузы, которые могут привести к летальному исходу. На том уровне общества, где происходит действие “Гедды”, оскорбления звучат постоянно, но редко высказываются открыто, что превращает каждый обмен репликами в настоящий спорт, поскольку зрители ведут счет.
По ходу вечера задача Хедды состоит в том, чтобы расположить к себе уважаемого профессора Гринвуда (Финбар Линч), в чьих руках находится судьба ее мужа. Но приезд Эйлин, сопровождаемый ее новым любовником и не в меру увлеченной соавторшей Теей Клифтон (Имоджен Путс), усложняет эти планы и приводит в действие еще более дьявольскую череду событий: Хедда напоит Эйлин, украдет единственный экземпляр ее рукописи и подорвет все шансы на успех. возможно, она хочет отодвинуть бедного Джорджа на второй план. Это не принесет Хедде никакого удовлетворения (в оригинальной пьесе это приводит к ее самоубийству), но, по крайней мере, гарантирует, что Эйлин не сможет добиться успеха или счастья с кем-то, кроме нее.
Почему так жестоко? Более чем когда-либо мы чувствуем, что гендерные и классовые силы угнетают Хедду, чьи протофеминистские действия могут даже показаться кому-то достойными восхищения (или, по крайней мере, простительными), учитывая, насколько ограниченными кажутся ее социальные возможности. Переосмыслив образ Левборг как женщины и выбрав на эту роль такую выдающуюся актрису, как Хосс, Дакоста демонстрирует яркий контраст: лесбийские отношения, которые когда—то связывали Эйлин и Хедду, были попыткой обрести счастье без мужчин. Хедда “перешла на другую сторону”, но Эйлин остается непокорной, планируя выпустить бестселлер, чтобы успокоить критиков (“поэтому я не включила в книгу ничего даже отдаленно противоречивого”), и блестящее продолжение, чтобы она, наконец, могла быть “защищена от насмешек”.
Теперь они оказываются на одной вечеринке, отделяясь от толпы для приватных бесед, в которых каждый пытается выяснить, осталась ли хоть капля страсти. Дакоста снимает все это с неистово кинематографической яркостью, отметая все обвинения в театральности. Играя на камеру, ансамбль подчеркивает огромную разницу между тем, что произносится вслух, и тем, что может быть передано с помощью языка тела, интонации или пронзительного взгляда, при мощной поддержке вызывающей тревогу партитуры “Tár” композитора Хильдура Гуднадоттира, в которой резкие удары барабанов и вздохи людей усиливают клаустрофобию.
Что касается оружия, то ресницы Томпсона гораздо более смертоносны, чем ее пистолеты. Поскольку действие фильма происходит в один из самых строгих периодов Голливуда, Дакоста может бросить вызов ценностям 1950—х годов — отсюда новая интерпретация поступков Хедды, которая проистекает из ее подавленной гомосексуальности, и исследование динамики власти, которая проявляется через секс. Вместо того чтобы маниакально бросать “ребенка” Левборга в огонь, как это делает Гедда в пьесе, она приказывает Джорджу “сделать это ртом”, пока языки пламени танцуют на заднем плане. Это смелое переосмысление материала, изобилующее откровениями. Если вы не можете справиться с небольшим количеством хорошего хаоса, возможно, лучше последовать совету Эйлин и не становиться на путь разрушения.

 
        