I Am Frankelda / Я Франкельда

8 / 100 SEO оценка

Рецензия на «Я — Франкельда»: Первый полнометражный фильм Мексики в жанре Стоп-Моушен — Амбициозный Готический мюзикл
Захватывающие номера, а также богато украшенные декорации и персонажи делают полнометражный дебют Роя и Артуро Амбризов важным шагом вперед для анимации в их стране, даже несмотря на то, что повествование изобилует знаниями.

Благодаря своей кропотливой физичности стоп-моушн по своей сути впечатляет как техника анимации, независимо от масштаба или бюджетных особенностей проекта. Но когда художники, подобные тем, что стоят за амбициозно созданным фантасмагорическим мюзиклом “Я — Франкельда”, забывают об осторожности и создают впечатляющую вселенную, которая оживает кадр за кадром, невольно испытываешь благоговейный трепет.

Готические декорации в сочетании с архитектурой в стиле барокко, которые не только бросаются в глаза, но и заставляют задуматься о том, как они были задуманы, служат фоном для столь же нарядных кукол в первом полнометражном фильме, полностью снятом в Мексике (оскароносный “Пиноккио” Гильермо дель Торо был снят режиссером лишь частичнородной страны). В рамках своей студии Cinema Fantasma братья Рой и Артуро Амбриз впервые представили свою мрачную героиню в сериале “Книга привидений Франкельды” для телеканала HBO Max в 2021 году. Этот полнометражный фильм служит приквелом к этому сериалу, погружая в истоки связи Франкельды с ее книгой о разуме и романтического увлечения Херневалем, когда он еще был членом королевской семьи из другого мира.

В Мексике 19-го века юная Франциска Имельда, девочка-сирота, мечтающая стать писательницей (в детстве ее озвучивала Хабана Зоэ), создает страшные истории и персонажей, в том числе Эрневала (Хуан Пабло Монтеррубио), принца ее возраста в Царстве Призраков, альтернативной реальности, населенной всеми ее вымышленными героями. творения. Однако экстравагантное королевство Эрневаля, Топус Террентус, находится под угрозой исчезновения, потому что люди в реальном мире больше не боятся фантастики. Человеческий страх, подобный тому, как действует “Корпорация монстров”, является основой жизнедеятельности “призраков” (которые делятся на две расы: птицеподобных и паукообразных).

Насыщенный обширной мифологией и механикой повествования, “Я — Франкельда” может показаться немного скучноватым в повествовании, но его многочисленные визуальные эффекты постоянно завораживают. Каждое помещение выполнено с любовью, что часто напоминает нам о материалах, используемых при изготовлении сложных кондитерских изделий. Зрители, ожидающие первозданной эстетики и движения в работах таких дизайнеров, как Laika или Aardman, могут счесть анимацию здесь менее плавной, а дизайн производства — менее отточенным. Но, учитывая, что братья и сестры Амбриз придумали такую сложную историю с участием сверхъестественных кукол и фантастической страны, предположительно, за небольшую плату, результат является значительным шагом вперед для медиума, и в частности для этой техники в Мексике. Если бы “будь большим или возвращайся домой” был фильмом, то этот подходил бы по всем статьям.

Разочарованная отказом, с которым она сталкивается в своей жизни, Франциска Имельда, ставшая на 10 лет старше, но по-прежнему неопубликованная писательница, вступает в Мир призраков и вновь становится Франкельдой (теперь ее озвучивает Мирейя Мендоса). Среди множества нарочито разукрашенных персонажей есть и группа антагонистов, а именно Прокустес (Луис Леонардо Суарес), королевский “кошмарик” и посредственный писатель, ответственный за создание человеческих кошмаров, а также лидеры семи королевских кланов, сборища злобных монстров, призванных напоминать людей. сказочные существа. Чтобы спасти своих больных родителей и подданных как от этой предательской шайки, так и от забвения, взрослому Херневалю (Артуро Меркадо-младший) нужна Франкельда, чтобы писать страшные истории.

То, что ревнивая Прокуста стремится поставить себе в заслугу свою работу, связано с главной темой “Я — Франкельда”, а именно с верой в то, что, сочиняя художественную литературу, Франкельда берет бразды правления в свои руки и обретает те возможности, в которых ей было отказано внешними силами из-за того, что она была женщиной в сфере мечтаний, где доминировали мужчины созидание. В конце концов, только сила ее пера спасет ее. Как это часто бывает с раздвоенными историями, действие которых разворачивается на двух разных уровнях бытия, персонажи «Царства призраков» также имеют своих двойников в реальности Франкельды. Несмотря на все это, специфически разговорный характер диалогов и живая озвучка актеров сохраняют мексиканскую самобытность фильма.

Один из двух показательных номеров происходит, когда Франкельда впервые пересекает границу и воссоединяется с Херневалом. Эти двое плывут на корабле, который, похоже, вдохновлен алебрихами (яркими скульптурами воображаемых существ), и поют композицию “Yo Ya Había Estado Aqúi” (“Я уже был здесь”), в то время как призрачные руки имитируют туман. Песня напоминает “Совершенно новый мир” из диснеевского “Аладдина” с более выраженным оперным настроением, эмоции в песне переплетаются с жаждой открытий и осознанием того, что она хорошо знает это место (в конце концов, она материализовала его в своем воображении). В этом эпизоде братья Амбриз выходят за рамки стоп-кадра и добавляют штрихи, которые напоминают зрителю о тактильной концепции фильма: всплывающая книга с сюжетом, изображающая сцену, и стеклянные фигуры, изображающие Франкельду и Херневаля, появляются как своего рода визуальная интерлюдия, когда они танцуют.

Позже, когда дворцовые интриги в самом разгаре, а Франкельда и Херневаль переживают эмоциональный раскол, злодеи оказываются в центре внимания с песней “El Príncipe de los Sustos” (“Принц призраков”), в которой они рассказывают о том, как, по их мнению, Херневаль поступил с ними несправедливо. Хотя это и было показано в предыдущих сценах, в этом номере есть несколько моментов, созданных с помощью раскрашенных вручную анимированных кадров для создания эффекта, напоминающего движущуюся картину маслом, похожую на то, как ожил номинированный на премию “Оскар” фильм «Любящий Винсент».

Мексиканский ответ на “Кошмар перед Рождеством”, прекрасная и своеобразная песня братьев Амбриз “Я — Франкельда”, очевидно, была написана под влиянием мрачного и причудливого творчества Дель Торо; таким образом, вполне логично, что режиссер “Франкенштейна” был сторонником и наставником этих молодых соотечественников в их стремлении остановить».- величие движения. Они уже в пути.