Words of War / Слова войны

Рецензия на фильм «Слова войны»: борец за правду в путинской России увековечен в менее чем смелом биографическом фильме

Это важный момент для такого фильма, как «Слова войны», поскольку свобода прессы и другие атрибуты демократии, похоже, подвергаются нападкам по всему миру. 
В новейшей истории нет более ярких примеров этой угрозы, чем дело Анны Политковской, известной российской журналистки, которая неустанно разоблачала коррупцию в правительстве и пагубную политику, особенно во время Второй чеченской войны. 
Предположительно, в отместку она была убита два десятилетия назад — в день рождения Владимира Путина.

Политковская, безусловно, заслуживает восхищения, которое ей оказывает «Слова войны», среди исполнительных продюсеров которого числится Шон Пенн. 
Но эта британская постановка с Максин Пик в главной роли заслуживает больше баллов за благородные намерения, чем за художественное вдохновение или непосредственное воздействие. 
Это отполированный, заурядный биографический фильм, снятый ветераном британского телевидения Джеймсом Стронгом, который сглаживает, а не возвышает изобилующий клише сценарий Эрика Поппена. 
Несмотря на захватывающую тему, хочется надеяться, что когда-нибудь Политковская сможет получить более яркую и менее шаблонную экранизацию. 
В настоящее время компания Rolling Pictures выпускает фильм в прокат в США.

Фильм начинается с обязательной судьбоносной ретроспективы и знакомит нас с Анной в исполнении Пике, которая в 2004 году оказалась в заложниках и пострадала от отравления. Её самолёт возвращается в Москву, но близкие вынуждены вынести её из больницы на каталке, когда понимают, что там ей угрожает опасность. Если отмотать назад на пять лет, то мы увидим, что она уже была репортёром-борцом и колумнистом независимой (то есть не контролируемой государством) газеты «Новая газета», которую Михаил Горбачёв помог основать после распада Советского Союза. Её чутье на несправедливость позволяет ей находить скандальные факты как среди сверхбогатых олигархов, так и в государственных учреждениях, таких как детские дома, которые испытывают нехватку финансирования.

Тем не менее, известность Анны остаётся ограниченной до тех пор, пока главный редактор Дмитрий Муратов (Киаран Хайндс) не соглашается позволить ей вести репортажи с места событий в Чечне, где начало нового конфликта с российскими войсками до сих пор рассматривалось только через призму государственной пропаганды. Её первая поездка в зону боевых действий шокирует, но даёт мало информации. Однако во время второго визита она отказывается от сопровождения военных и нанимает местного гида (Фади Эль-Сайед в роли Анзора), который обещает показать ей, что происходит на самом деле. Анна в ужасе от отчаянного положения, в котором живут мирные жители, и от зверств, о которых они рассказывают. В конце концов она находит безымянную могилу, в которой похоронены более 150 убитых чеченцев.

Обвинительные статьи Анны немедленно оказывают негативный эффект. Её муж Александр (Джейсон Айзек) увольняется с престижной работы на телевидении; их взрослые дети (Гарри Лоути и Наоми Баттрик) переживают из-за её безрассудства. Вскоре за этим следуют анонимные угрозы расправы, явное наблюдение и предостерегающие визиты представителя тайной полиции (Иэн Харт). Но внимание, которое Анна привлекает к Кремлю, привлекает внимание таких важных организаций, как Совет Безопасности ООН. Когда в октябре 2002 года чеченские сепаратисты-исламисты захватывают московский театр «Дубровка», взяв в заложники более 900 зрителей, они требуют, чтобы Анна стала их посредником в переговорах.

Этот душераздирающий эпизод, который закончился плохо для многих участников из-за тактики российских спецслужб, которую Политковская считала предательством, сам по себе мог бы стать основой для целого фильма. Здесь же он служит толчком для сюжетной линии, которая может придать основанной на реальных событиях драме напряжённый, кульминационный финал. Но Стронг, работавший в основном над сериалами для маленьких экранов, не использует эту возможность. А сценарист Поппэн, чьи предыдущие сценарии были скромными жанровыми работами, не может найти свежий взгляд на такие сложные события.

Понятно, что требования двухчасового повествования должны были привести к некоторому упрощению. Но «Слова войны» (которые заканчиваются заключительным титром, сделанным без разрешения семьи Политковской или кого-либо ещё, кого здесь изображают) слишком часто кажутся серьёзным, но шаблонным подходом к уникальному персонажу. Диалоги, которые кажутся надуманными, часто сводятся к вариациям на тему «Чёрт возьми, Анна, неужели ты такая вспыльчивая и бескомпромиссная?!» Слишком много времени тратится на скучную, повторяющуюся семейную динамику.

Несмотря на все усилия Пик, её героиня предстаёт одномерной фигурой, энергичной и прямолинейной — архетип, который кажется очень английским. Только чеченским персонажам позволено говорить с каким-либо акцентом. В остальном повсеместное использование чопорных интонаций и отсутствие ощутимого русского колорита (съёмки в Латвии не помогли и не помешали этому) ещё больше усиливают ощущение, что мы смотрим что-то похожее на продукцию BBC.

Результат получился на удивление натянутым и неубедительным, хотя и неизбежно будоражит совесть. Длинные финальные титры сменяются монтажом, на котором показаны некоторые из примерно 1500 журналистов, убитых по всему миру со времени событий, показанных здесь. Это послание не может не тронуть зрителя. Но, как и многое другое в этом красиво снятом, уважительном, но ненастоящем фильме-посвящении, оно звучит как заученная речь на роскошном благотворительном мероприятии.