Rains Over Babel / Дожди над Вавилоном

Обзор «Rains Over Babel»: этот тропический, странный рифф на тему «Ада» Данте — ослепительная, смелая провокация

Своим дебютом на кинофестивале «Сандэнс» сценарист и режиссер Гала дель Соль заявляет о себе как о потрясающем и неординарном голосе в современном кино.

В фильме Галы дель Соль « Дожди над Вавилоном » нет недостатка в гонзо-моментах . Игривая переделка «Инферно» Данте, фильм разворачивается в фантастическом ретрофутуристическом видении Кали, Колумбия. Тропический город, здесь переосмысленный как Чистилище через призму квир-радости, магического реализма и капельки панка 90-х, играет роль фона для вековой сказки, где жизнь и смерть ставятся на кон в играх в кости. Трансвеститы и демоны бродят по неоновым барам с одинаковым самообладанием. Бои кунг-фу небрежно разворачиваются в притонах БДСМ. Наглый и сумасшедший, восхитительно неровный лоскут фильма дель Соль, если вы позволите себе поддаться его удовольствиям, станет максималистским триумфом. 

В глобальном культурном воображении Колумбия долгое время существовала в двух, казалось бы, различных, хотя, возможно, и взаимодополняющих видениях. С одной стороны, окруженная насилием, совершаемым партизанами, государством, сикариос, наркоторговцами и т. п., кинематографисты страны обратились к суровому, часто мрачному натурализму, где смерть направляет истории. С другой стороны, воодушевленная возможностями своей природной красоты и фантазиями, которые она могла породить, страна стала синонимом обещаний магического реализма, предлагая такие полеты фантазии как необходимые бальзамы для понимания той самой жестокой истории. В «Вавилонских дождях» дель Соль радостно разбивает их вместе. Она использует их обоих как кремни, чтобы создать пылающую смесь. Призрак смерти, который так часто доминирует в колумбийском повествовании, превращается в шанс создать головокружительный фильм о том, на что готова пойти группа неудачников, чтобы избежать своей возможной встречи с самой Смертью.

Городской жнец здесь — Ла Флака (Сарай Ребольедо), хитрая и соблазнительная чернокожая женщина, которая проводит свои дни в забегаловке под названием Babel. Она находится в центре запутанного сюжета, который в конечном итоге включает говорящую саламандру, мертвого поэта, начинающую трансвеститку, похищенного лидера группы, двух несчастных влюбленных, а также таинственного аптекаря, который проводит свою смену бармена в Babel как ничего не подозревающий наблюдатель, такой же жаждущий, как и мы, узнать, как (и если!) все это в итоге сойдется воедино. И хотя именно аптекарь (Сантьяго Пинеда) — с накрашенными ногтями, обилием подводки для глаз и драгоценностями в тон — первым знакомит нас с красочным миром, который создает дель Соль, именно Данте (Фелипе Агилар Родригес, весь в дымчатых глазах и узорчатом переходе в тон) приводит историю в движение. День, когда мы его встречаем, — это день, когда его контракт с La Flaca истекает. Молодому человеку больше не нужно будет заниматься сбором душ людей после их смерти, работой, которой он занимался десятилетиями и которая с тех пор заслонила его собственную прошлую жизнь и его личность. 

Вскоре Данте сталкивается, среди прочих, с Моне (Йохан Сапата), поэтом, умершим от передозировки, и Джаном Салаи (Джон Алекс Кастильо), который надеется, что его сын Тимби (Хосе Мохика) сможет удержать ростовщиков, которые будут преследовать его. Только Моне пока не хочет уходить, и Тимби понимает, что единственный способ помочь отцу — объединиться с Умой (Селина Бьюрун), отчаявшейся женщиной, которая сделает все, что нужно, чтобы получить еще один шанс сыграть в кости с Ла Флакой. Все эти истории развиваются параллельно с нежной историей каминг-аута сына проповедника, который подрабатывает Дарлой Эксперимент (Байрон Кинтеро), свирепой королевой, чья поддерживающая мать-трансвестит и сестры могут наконец дать ему толчок, необходимый для жизни в своей правде. 

Дель Соль ловко перемещается между этими различными сюжетными линиями, позволяя их диковинным чувствам выходить из-под контроля. Писатель-режиссер играет здесь хозяином бурной, сказочной вечеринки, которую Бабель устраивает на заднем плане в любую ночь, с ее актерами, покачивающимися в тандеме под множество ритмов и жанров, которые она бросает им от сцены к сцене. В этом ей помогает музыка Мартина Де Лимы: меняющее форму любопытство, которое качается от сальсы к балканской музыке, не теряя ни одного ритма. Песни, составляющие саундтрек фильма, также охватывают всю гамму; номер фламенко закрепляет меланхоличный момент воспоминаний, в то время как славный номер дрэг-музыки настроен на высокоэнергетическую ловушку. И, возможно, зная, что хорошая вечеринка — это создание правильной атмосферы, дель Соль делает свои костюмы сногсшибательными (расклешенные растения и свободная рубашка Аптекаря божественны), свои декорации восхитительно манерными (где еще вы найдете дилдо, используемые в качестве рычагов?), и даже свои звуковые эффекты удивительно глупыми (это какофония свистов и рычаний, щелчков и хрюканья).

Но в конечном итоге то, что заставляет «Rains Over Babel» петь (скорее образно, чем буквально, хотя музыка является ключом к его кульминации), — это то, как он перерабатывает избитые истории в радостный и экстравагантный карнавал давно потерянных возлюбленных и отсутствующих отцов, любящих матерей и мускулистых сирен. Фильм настаивает на представлении более странного, более доброго мира — не того, который отрицает опасности и насилие, таящиеся в каждом углу (фанатизм здесь выступает как настоящий злодей произведения), но вместо этого находит красоту в стойкости и радость в сопротивлении. Как говорит один из персонажей, «Иногда лучшее — прыгнуть в пустоту и позволить тому, что должно сгореть… сгореть». И, боже, «Rains Over Babel» действительно горит. Его потрескивающие угли, ослепительный блеск и танцы под ритмы сальсы Caleña успокаивают и исцеляют в равной степени, но также призывают зрителей присоединиться к веселью. И как можно было не сделать этого на такой вечеринке?

Комментарии: 0