Under the Shadow / Под тенью

Рецензия на фильм «Под тенью» – Лейла Фарзад великолепна в этой захватывающей истории о Тегеране 80-х годов.

Театр «Алмейда», Лондон.
Экранизация фильма Кармен Наср, действие которого разворачивается во время ирано-иракской войны, настолько пронзительна, что кажется, будто это прямая трансляция 2026 года.

Шиде, бывшая студентка медицинского факультета в Тегеране, получила выговор за слишком свободное ношение платка, и ей было сказано: «Женщина должна больше бояться обнажиться, чем чего-либо еще».

У Шиде есть и другие заботы. На дворе 1988 год, разгар ирано-иракской войны, её муж находится на передовой, оставляя её воспитывать семилетнюю дочь. Стремление Шиде стать врачом было подорвано обвинениями в политической деятельности во время иранской революции. Кроме того, ей приходится регулярно сталкиваться с воздушными налетами. Однако страшнее любой бомбы — перспектива того, что её семью может преследовать джинн, злобный дух.

Основанная на фильме Бабака Анвари 2016 года , напряженная адаптация Кармен Наср как нельзя кстати. Когда Шиде и ее соседи ютятся в бомбоубежище, проклиная Европу и США за то, что те их бросили, это вполне могло бы быть прямой трансляцией из 2026 года.

Но сила захватывающей, плавно поставленной постановки Нади Латиф заключается в тесной взаимосвязи действия и метафоры. Даже если мы интерпретируем джинна как проявление подавленного гнева Шиде, накопившегося за всю жизнь в условиях угнетения, это не делает его менее ужасающим – что доказывает леденящий душу внезапный испуг в конце первого акта.

На сцене доминирует тщательно проработанная декорация Бена Стоунса: широкоэкранная гостиная с горчично-желтыми стенами, уютно загроможденной мебелью и недоступными нишами, а в углу стоит телевизор, на котором на контрабандном видеомагнитофоне транслируются видеозаписи тренировок Джейн Фонды. Звуковое оформление Донато Уортона с его резким электронным звучанием нагнетает напряжение, а освещение Джеймса Фарнкомба помогает обозначить бомбоубежище — затопленное пространство перед сценой — и усиливает атмосферу меланхолии и угрозы.

Отношения между соседями Шиде, будь то хрупкие или воинственные («Останемся, чтобы насолить Саддаму!» — говорит один из них), составляют основу драмы. Лейла Фарзад, естественно, производит самое сильное впечатление, ее измученная стойкость в роли Шиде движет сюжетом. В ее изображении внутреннего мира Шиде также присутствует настоящая деликатность. В ее впечатляющих финальных сценах требуется новый вид самораскрытия, не имеющий ничего общего с платками, а построенный на эмоциональной прозрачности между матерью и дочерью, которая делает их вооруженными для будущих битв.